Margarita Michelena (1917-1998)
El día 27 de marzo se conmemora el aniversario luctuoso de Margarita Michelena, quien fue periodista, ensayista, crítica literaria, poeta y traductora.
Nació el 21 de julio de 1917 en Pachuca de Soto, Hidalgo y murió el 27 de marzo de 1998 a consecuencia de un derrame cerebral.
Sus padres fueron Leopoldo Chillon y Benita Rita Michelena, españoles que vivieron en Francia antes de emigrar a México. Estudio Letras en la Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM. Inicio su carrera literaria en la revista América.
Colaboró y dirigió diversos diarios y revistas nacionales y extranjeros, editora, condujo programas de radio en XEMX y la XEW de la que fue guionista. Tradujo a autores franceses como: Raymon Aaron, Charles Boudeliere, Jules Combarieu, Gereard de Nerval y Marcel Proust.
En 1949 contrajo nupcias con el pintor nayarita Eduardo Castaño con quien procreó tres hijos.
1962. Fue directora de la revista literaria El Libro y el Pueblo.
1967. Directora General del Departamento de Información de Turismo.
1978. Fundo editorial Ara, de la que surgió el periódico feminista Cuestión cuyo lema era: “La expresión de la mujer en la noticia”. El primer número se publicó el 21 de enero de 1980.
1993. A partir de este año hasta su muerte fue miembro del SNCA como creadora emérita.
Colaboro para el periódico Excélsior y la Revista Siempre. Editora del periódico Novedades. Fundó el diario El Cotidiano. Fue Directora de El Libro y el Pueblo; editado por la SEP.
También dejó huella en publicaciones extranjeras como Examen, Américas de la Unión Panamericana de Washington, Casa de la Cultura de Ecuador.
Simultaneo a su quehacer periodístico, escribió poesía, faceta en la que fue menos conocida y valorada. De su producción poética el escritor Ernesto de la Peña dijo que fue digna heredera de Santa Teresa de Jesús y Sor Juana Inés de la Cruz por su línea soberbia, inspiración, tono y dominio del idioma.
Margarita Michelena, mujer de una vasta cultura, fue ante todo ciudadana del mundo, siendo de origen europeo sus poemas transpiran nostalgia y ausencia de una patria lejana.
A continuación reproduzco un poema extraído de su libro Reunión de Imágenes.
EXILIO
Vives en una patria que yo nunca he tocado
con estos ojos míos, nacidos en destierro,
con estas manos ciegas, todavía raíces.
Sólo he sido un impulso por huir de la muerte.
Sobre mi débil tallo
soporto todo el peso de la noche que arde.
Y tú eres la gracia eficaz y ligera
que une las raíces con las cosas del aire
y disciplina el coro de los astros.
Yo pensé tu presencia hecha de virgen trigo
y tus ojos nutridos del océano del cielo.
Pero amé con mis ojos,
con la muerte escondida
en mi sangre y mi carne.
Y confundí tu rostro, tu divina sustancia,
con una voz que dice
mis oscuras palabras
y una materia efímera,
invadida por una selva azul y trágica.
Mis manos condenadas a raíces,
mis ojos ya sin esperanza,
mi ceniza que ríe,
encontrarán la muerte que sí mata
y no podrán ser nunca los viajeros
sin sombra y sin idioma
que arriben a tu patria.